This is partially explained by the fact that some Member States have already achieved their respective Medium Term Objectives for their structural budgetary balances, which should contribute to bringing the public debt onto a declining path.
Ciò è dovuto in parte al fatto che alcuni Stati membri hanno già raggiunto gli obiettivi a medio termine relativi al saldo di bilancio strutturale, il che contribuirà a riportare il debito pubblico su un percorso discendente.
The Action Plan focuses on five major objectives for eGovernment with specific objectives for 2010[4]:
Il piano d'azione persegue cinque grandi obiettivi in materia di eGovernment per i quali sono previsti risultati specifici entro il 2010[4]:
Article 33 of Regulation (EU) No 1308/2013 establishes a number of objectives for operational programmes including objectives concerning the products produced both in fresh and in processed form.
L'articolo 33 del regolamento (UE) n. 1308/2013 stabilisce una serie di obiettivi per i programmi operativi, compresi obiettivi riguardanti i prodotti sia freschi sia trasformati.
Improving access, use and quality of ICTs is one of the 11 thematic objectives for Cohesion Policy in 2014-2020. The ERDF will prioritise:
Il miglioramento dell’accesso, dell’uso e della qualità delle TIC è uno degli 11 obiettivi tematici per la politica di coesione nel periodo 2014-2020.
The Communication sets the following objectives for 2008 and beyond:
La comunicazione stabilisce i seguenti obiettivi per il 2008 e gli anni successivi:
Strategic Concepts lay down the Alliance’s core tasks and principles, its values, the evolving security environment and the Alliance’s strategic objectives for the next decade.
Il Concetto Strategico stabilisce i compiti fondamentali e i principi dell’Alleanza, i suoi valori, le condizioni di sicurezza in evoluzione e i suoi obiettivi strategici per la decade successiva.
The European Statistical Programme sets out 3 overriding objectives for 2013-17, namely:
Il programma statistico europeo stabilisce 3 obiettivi fondamentali per il periodo 2013-2017, ossia:
At EU level the agreed objectives for pension systems are that they are adequate and sustainable, as well as being modern and transparent.
A livello dell'Unione europea gli obiettivi concordati per i sistemi pensionistici sono adeguatezza e sostenibilità, oltre che modernità e trasparenza.
Improving the competitiveness of SMEs is one of the 11 thematic objectives for Cohesion Policy in 2014-2020.
Il miglioramento della competitività delle PMI è uno degli 11 obiettivi tematici della politica di coesione per il periodo 2014-2020.
Health and safety at work: Strategic Framework sets out EU objectives for 2014-2020
Salute e sicurezza sul lavoro nell'UE: quadro strategico 2014-2020
Leaders agreed on the Bratislava Declaration and Roadmap, which set out the objectives for the coming months:
I leader concordano la dichiarazione e la tabella di marcia di Bratislava, in cui sono delineati gli obiettivi per i prossimi mesi:
information on the achievement of all previously set specific, measurable, achievable, relevant and timed objectives for the various activities as well as new objectives measured by indicators,
informazioni sulla realizzazione di tutti gli obiettivi specifici, misurabili, realizzabili, pertinenti e corredati di un termine, precedentemente fissati per le varie attività, compresi i nuovi obiettivi misurati mediante indicatori;
Today's decision is a starting point in establishing precise objectives for the achievement of good environmental status.
La decisione odierna è il primo passo verso la definizione di obiettivi precisi per il raggiungimento del buono stato ecologico.
Without significantly increasing the share of renewable energy in the EU's energy mix it will be practically impossible to meet the EU's objectives for reduction of greenhouse gas emissions.
Senza un consistente aumento della quota delle energie rinnovabili nel mix energetico dell’UE sarà praticamente impossibile conseguire gli obiettivi comunitari di riduzione delle emissioni di gas serra.
At least once during the programming period, an evaluation shall assess how support from the ESI Funds has contributed to the objectives for each priority.
Almeno una volta nel corso del periodo di programmazione si valuta in che modo il sostegno dei fondi SIE abbia contribuito al conseguimento degli obiettivi di ciascuna priorità.
These dialogues are pursued in multilateral fora such as the WTO and the OECD to advance common objectives for cloud computing services, and bilaterally with the USA, Japan and other countries.
Questi dialoghi si svolgono sia nel quadro di consessi multilaterali, come l’OMC e l’OCSE, al fine di promuovere gli obiettivi comuni relativi ai servizi di cloud computing, sia a livello bilaterale, con gli Stati Uniti, il Giappone e altri paesi.
Today's proposals are essential if we are to deliver the ambitious objectives for smart, sustainable and inclusive growth set out by the Europe 2020 Strategy.
Le proposte odierne sono essenziali se vogliamo conseguire gli ambiziosi traguardi di una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva definiti nella strategia Europa 2020.
Some Member States have already made steps in this direction, or are in the process of doing so, including setting emission reduction objectives for 2050.
Alcuni Stati membri si sono già mossi in questa direzione o sono in procinto di farlo, in particolare fissando obiettivi di riduzione delle emissioni per il 2050.
Our blended learning experiences and accelerated learning techniques help you to achieve training objectives for individuals or your entire workforce.
La nostra esperienza nel blended learning, unitamente alle tecniche per l'apprendimento veloce, vi aiutano a raggiungere gli obiettivi formativi per singoli soggetti o per l'intero organico.
They must then establish objectives for reaching a good environmental status by 2020, set environmental targets, develop monitoring networks and prepare programmes of measures.
Essi devono quindi stabilire gli obiettivi per il raggiungimento di un buono stato ecologico entro il 2020, fissare obiettivi ambientali, sviluppare reti di monitoraggio e predisporre programmi di misure.
The Waste Framework Directive also calls on the Commission to envisage, “if appropriate”, the setting of waste prevention and decoupling objectives for 2020 by 2014.
La direttiva quadro relativa ai rifiuti esorta la Commissione a presentare entro la fine del 2014, "se del caso", la definizione di obiettivi in materia di prevenzione dei rifiuti e di dissociazione per il 2020.
One of the essential objectives for the economic and social development of the Canary Islands is the promotion of research and training in areas related to engineering and new technologies.
Uno degli obiettivi essenziali per lo sviluppo economico e sociale delle Isole Canarie è la promozione della ricerca e della formazione in settori legati all'ingegneria e alle nuove tecnologie.
For each of these objectives, Member States would be invited to set national objectives for five years corresponding to their different situations and their starting points.
Per ciascuno di questi obiettivi, gli Stati membri sarebbero invitati a definire obiettivi nazionali per il quinquennio in funzione della congiuntura da cui partono.
The new directive introduces new objectives for fine particles PM2.5 but does not change existing air quality standards.
La nuova direttiva introduce nuovi obiettivi per il PM2, 5 senza tuttavia modificare gli standard di qualità dell'aria esistenti.
encourages Member States to take a stronger commitment in the field of high quality education for all to achieve the EU objectives for 2020 and the UN objectives for 2030;
incoraggia gli Stati membri a impegnarsi in misura maggiore nel campo dell’istruzione di alta qualità per tutti, allo scopo di conseguire gli obiettivi dell’UE per il 2020 e gli obiettivi delle Nazioni Unite per il 2030;
We work closely with our clients when establishing goals and objectives for their online activity.
Lavoriamo a diretto contatto con i nostri Clienti per valutare gli obbiettivi per la loro attività online.
Strategic plan – department strategy, objectives for 2016-2020
Piano strategico – strategia e obiettivi del servizio per il periodo 2016-2020
Specific objectives for the priority area Nature and Biodiversity
Obiettivi specifici nel settore prioritario Natura e biodiversità
Every year, Samsung Electronics sets out strategies and objectives for Eco-management.
Ogni anno, Samsung Electronics definisce le strategie e gli obiettivi dell'Eco-management.
Photovoltaic panels are exempted from the new Directive in an effort to help the EU reach its objectives for renewable energy and energy efficiency.
I pannelli fotovoltaici sono stati esclusi dal campo di applicazione della nuova direttiva al fine di aiutare l’UE a raggiungere i propri obiettivi in materia di energie rinnovabili e di efficienza energetica.
Reporting on burdens: The Commission will present an “annual burden survey” to the European Parliament and to the Council including an assessment of the feasibility of objectives for burden reduction in key sectors.
La Commissione presenterà al Parlamento europeo e al Consiglio “un’indagine annuale sugli oneri”, compresa una valutazione della fattibilità degli obiettivi di riduzione degli oneri in settori chiave.
The EU air quality strategy aims to achieve full compliance with existing air quality legislation by 2020 and sets long-term objectives for 2030.
La strategia dell'UE in materia di qualità dell'aria mira a conseguire il pieno rispetto della normativa in vigore sulla qualità dell'aria entro il 2020 e stabilisce obiettivi a lungo termine per il 2030.
More on ESF objectives for 2014-20
Per saperne di più sugli obiettivi dell'FSE per il 2014-2020
• New objectives for different level;
• Nuovi obiettivi per il livello diverso;
The EIB has 6 priority objectives for lending, set out in the Bank’s business plan:
La BEI persegue sei obiettivi prioritari, stabiliti nel piano aziendale della Banca:
EU nature legislation and the Natura 2000 network are the key elements in achieving our objectives for biodiversity protection in the EU.
La legislazione UE sulla natura e la rete Natura 2000 sono gli elementi principali per realizzare i nostri obiettivi di tutela della biodiversità nell'UE.
This directive establishes a common framework and objectives for the prevention, protection and conservation of the marine environment against damaging human activities.
La presente direttiva stabilisce un quadro e obiettivi comuni per la prevenzione, la protezione e la conservazione dell’ambiente marino contro le attività umane dannose.
Specific objectives for the priority area Climate Change Mitigation
Obiettivi specifici del settore prioritario Mitigazione dei cambiamenti climatici
It is essential that Union priority objectives for 2020 are established, in line with a clear long-term vision for 2050.
È indispensabile che gli obiettivi prioritari dell’Unione per il 2020 siano fissati in linea con una chiara visione di lungo periodo per il 2050.
Specific objectives for the priority area Climate Governance and Information
Obiettivi specifici nel settore prioritario Governance e informazione in materia di clima
Specific objectives for the priority area Climate Change Adaptation
Obiettivi specifici del settore prioritario Adattamento ai cambiamenti climatici
It identifies nine priority objectives for the period up to 2020, including:
La Commissione individua nove obiettivi prioritari nel programma di azione, tra cui:
3.015468120575s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?